Gast
Сообщается, что 1 марта 2005 года компания bon image начала дистрибуцию продукции Ilford в Германии. В тот же день я сделал заказ на сумму 1700 евро непосредственно у самого генерального директора, ведь я уже целую вечность ждал рулонной пленки Ilford. Мне ответили, что проблем нет: товара нет в наличии, но его можно заказать, и доставка займет 2–3 недели.
Через три недели — НИЧЕГО. Я позвонил: у них были проблемы с компьютерами, но они как раз вводят мои данные (через три недели!!!). Мой товар, значит, еще не заказан, но, независимо от этого, партии уже находятся в Германии на их складе. Удивление, когда я говорю, что тогда я бы хотел наконец получить ЭТОТ товар. Два дня спустя пришла информация, что, согласно компании Creditreform, я не кредитоспособен. Ладно, с одной стороны, я запросил самоотчет в Creditreform, с другой — предложил предоплату. Спустя несколько дней приходит официальный и ЧИСТОЙ ВОДЫ самоотчет и счет на предоплату. Я перечисляю деньги на следующий день и в тот же день пишу по электронной почте, что деньги уже в пути. Я сразу же прикрепляю письмо о «белом досье» от Creditreform.
Через неделю — по-прежнему ничего. Я снова звоню: ну, деньги, мол, пришли, но рулонную бумагу они тем временем продали кому-то другому! (Я избавлю вас от многочисленных ожиданий на линии и попыток отделаться от меня!) Но новые рулоны придут чуть меньше чем через неделю. Через неделю: рулонной бумаги по-прежнему нет, пришло только 10 пачек листовой бумаги. Рулонная бумага прибудет примерно через неделю... Мне начинает казаться, что я попал в петлю времени. В ответ на мой вчерашний звонок мне сообщили, что бумага была отправлена именно в этот день. Цитата управляющего: «Не знаю, что вам на это сказать». Сегодня, через 50 дней после моего заказа и после предоплаты в размере 1700 евро, я все еще жду свои рулоны. Как говорится в bon-image: у меня тоже нет слов! ;)
MirkoBoeddecker
Оле,
компании Bon Image приходится заново налаживать всю дистрибуцию продукции Ilford, и у нее, наверняка, нет особо больших финансовых резервов, чтобы содержать огромный склад.
Если тебя это беспокоит, то и мы, как дистрибьюторы, не получаем всего, что нам нужно.
Но если существуют проблемы с производственными мощностями, то, вероятно, везде мелкие клиенты остаются в проигрыше, так как компания зависит от быстрого обслуживания крупных клиентов, ведь именно с ними делается оборот и зарабатываются деньги.
Я считаю, что мы должны дать им небольшой кредит доверия. Им сначала нужно прийти в себя.
Если через год такая ситуация не изменится, мы сможем основать новую компанию Ilford :-)
Я пишу это, потому что знаю, как много работы в розничной торговле, о которой клиент даже не догадывается, и потому что в принципе такая ситуация может произойти с каждым, кто обучает нового сотрудника.
С уважением,
Мирко
mau
Ну да, Мирко. Возможно, у вас тоже не всегда всё идет гладко. Но я не верю, что у вас 1700
MirkoBoeddecker
Мау,
всё, что ты пишешь, абсолютно верно. И я ведь не говорил, что так и должно быть.
Но здесь явно прослеживаются организационные ошибки, характерные для компании, которая только что была основана — буквально за одну ночь, с большим объёмом старых заказов и небольшим собственным капиталом.
С нами такого бы не случилось — по крайней мере, я на это надеюсь — ведь я уже 12 лет программирую систему, которая, надеюсь, предотвращает подобные ситуации :-)
Я просто хотел сказать, что в Bonbonimage это, безусловно, тоже считается ошибкой и не было задумано таким образом.
У нас тоже часто бывает, что предоплата поступает через неделю, а сотрудник магазина «случайно» (...ой, я не знал...) стащил рулон PW14 с полки резервирования отправки, потому что покупательница у прилавка так мило хлопала ресницами.
Так не должно быть (для этого ведь и существует полка и система учета запасов), но все мы люди, и там, где работают люди, случаются «ошибки»...
Конечно, мы всегда предлагаем возврат средств. Это также указано в Условиях использования. По-моему, у нас еще ни разу не было случая, чтобы кто-то хотел отменить заказ и не смог этого сделать.
С уважением,
Мирко... который надеется, что в FOTOIMPEX такого никогда не произойдет...
mau
Привет, Мирко, всё суть заключается в последнем предложении: мы предлагаем обратный перевод.
Не говоря уже об этом, у меня было бы 1700
Gast
В пятницу наконец-то пришла и ткань в рулонах.
Спасибо за ваше «сочувствие»!
С уважением, Оле